decaffeinato

Benvenuto!!
<< October 2017 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 >>
<< English School in Zhongshan | | be お宅訪問-ed part II >>
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | | - | -
親族訪問中・・・
もうすぐ滞在ビザが切れるので、今日はビザ情報を仕入れに公安局まで行って来ました。
最初は電話でとりあえず聞いて、実際申請する時に行こうと思ってたんですが、
朝Samが電話したら・・・

「日本人は15日間しか中国に滞在出来ません」

いや、旅行じゃないんだからさ。
佛山では、半年のビザもらえたんですけど?

理由は、Samの戸籍が中山市ではなくハルビンだから、
それから、私が仕事をしていないからビザは出せないって言われました。
そんなあほな。

電話口の人ではラチがあかないので、結局"中山市公安局出入境管理科"まで行くことに。
(上記リンクに、外国人がいかにしてビザを取得するかを事細かに書いたページがありますが、
全て中国語でした・・・読めねー!!)

とりあえずどんな書類が必要なのか聞こうと、カウンターへ。
パスポートとデンマークの結婚証明書、それから日本の戸籍謄本を見せると、

「これ、いらないから」

と返されたのが、デンマークの結婚証明書。
ま、いらないのならいいんだけど、その理由が、

「あなたは日本人だから、外国の証明書はいりません」

えー、そんな理由??

実は私たち、中国の結婚証明書は持ってないんです。
ハルビンで結婚登録をしようと思ってたのに、ハルビンの公安局で聞いたら、
デンマークの結婚証明書がホンモノかどうか分からないから、
北京にあるデンマーク大使館に行って、証明書出してもらえ、って言われたんです。
その上で、中国語に翻訳して、そしたら結婚登録出来るかもしれない、って。
かもしれない、ってなんだよ、こら。もう、いやんなっちゃう。
それならいらないやーってずっと思ってたんだけど、
中国の結婚証明書って、パスポートみたいになってて、
中に二人のラブラブ写真と「喜喜」って書いてあるんですよー。ステキ☆
前に北京で(おそらく国営の)ホテルに泊まろうと思ったら、結婚証明書がない男女は、
一部屋に一緒に泊まることは出来ませんって言われたし(外国人同士ならOK)、
そんな写真付きの証明書、ちょっとネタ的にも面白いのでぜひ欲しいです。(ネタかい!!)

話がそれましたが、そんなわけで、中国の結婚証明書がない私たちは、
英語(デンマークの)と漢字(日本の)で勝負に出たわけですよ。
そしたらカウンターのお姉さん、日本の戸籍謄本をまじまじ見た後、
「これ、翻訳してもらってきて」だって。
ほとんど漢字だしさー、読めるじゃん。佛山ではそのままでOKだったよー!!
まぁ、「デンマーク」とかカタカナで書いてあるし、日本語出来ないのはしょうがないけど、
だから英語で書いてあるデンマークの結婚証明書持って来たんじゃーん。
それなのに、「いらない・・・」って。

し・か・も、戸籍謄本は結婚証明書じゃないからダメだって言い出しましたよ、この人。
いや、だからね、ハルビンで結婚証明書作れないって言われたし、
日本には結婚証明書なんてものはないんですよ、正味の話。
と、Samが"ちょっと"強い口調で言うと、隣のカウンターのお兄さんを呼んでくれました。
そうそう、自分が分からないからってダメっていう人多いからね。
隣のお兄さんは慣れた手つきでパスポートと戸籍謄本をふんふん読んで、

「うん、全然問題なし。必要書類揃ったらビザ出来るよ」

イエスっ!! お兄さん、ありがとう。
お兄さんがふんふん読んでる間も、最初のお姉さんったら、
結婚証明書じゃないからダメだよねー、とかってお兄さんに言ってたんだけど、
お兄さんにぴしゃりと、日本は結婚証明書ないからね、って言われてました。ふふん。

そんなわけで、無事ビザはもらえそうな気配です。
ちなみに今日分かったビザ取得のための必要書類は、

1.申請人(私)の有効なパスポート
2.外人員臨時住宿登記表(外国人臨時住民票)、又はホテルの宿泊証明
3.2寸カラー写真1枚(2寸って・・・)
4.親族の中国人(Sam)の身分証明書と常住戸籍証明、又は暫住証
*Samは外地人だからか、会社の在籍証明も必要でした。

4番にある暫住証をもらうのに、ひと騒動あったようですが、もう遅いのでまた明日。


中山市公安局出入境管理科
中山市東区興中道26号
Tel 160 (24時間)

blog ranling←出っ来るかな、出っ来るかな、ふごふご。
| china | 23:29 | comments(6) | trackbacks(0)
スポンサーサイト
| - | 23:29 | - | -
::Comments::

おかげさまで、ネタには事欠かさないので、助かってます。(笑)
| maho | 2006/03/08 12:37 PM |
 毎度のことながら、いろいろ大変ですね。
 tomokoさんのおっしゃるように、大使館とか領事館とかその辺の方々と、なかよくしておく(?)のがいいかもしれませんね。
| ミラママ | 2006/03/08 1:10 AM |
最初はいちいちムカついてたんですけど、
毎回こうだと、もう呆れて笑っちゃいます。
ネタ的にはおもしろいので、ちょっとうれしかったり・・・。
| maho | 2006/03/07 7:32 PM |
お疲れさまでした〜。
なんだか、大変なんですね。でも、応対した人次第ってのが
なんとも大陸的?
| labcha | 2006/03/07 5:59 PM |
多分それ相応の手続きを踏めば出来るハズなんだけどねぇ。
ハルビンで聞いた時は、翻訳も出来ないって言われたんだよ。
結婚証明書に、英語だけじゃなくて他の言語も書いてあるからだって。
にょにょーん。しかもどれが英語ですか?って聞かれたし。
もう呆れて物が言えませんでした。
ま、今回はなんとかなりそうだし、そのうち領事館にでも聞いてみるー。
サンキューふぉーナイスアドバイス。
| maho | 2006/03/07 12:13 PM |
毎度おつかれー。
今思ったんだけど、結婚証明について
日本大使館か領事館に聞いてみても何か教えてくれるんじゃない?
とか、適当なアドバイスとしてみる。
| Tomoko | 2006/03/07 10:38 AM |
Post a comment









TrackBack URL for this entry
http://decaffeinato.jugem.jp/trackback/355
TrackBack

Copyright © 2004 decaffeinato All Rights Reserved.


Recommend
About my little honey

script by KT

王子's favorites

My blogs

@amazon

王子のオススメベビーグッズ

Info

MoMAstore

New Entry
Categories
Recent Comments
Recent Trackback
Archives
Links
about me
Contact
gmail

Search
Shops
アトリエカタログ

Ads by GMO